哎哟喂,今儿个跟你们唠唠那个啥子《史丹利的寓言》中文版,我一个老太婆也不懂啥子游戏,就是听村头的二小子说这玩意儿可有意思了。
这游戏,说是叫啥子“寓言”,我寻思着,那不就是故事嘛?就像俺们头老人们讲的那些个老故事一样,不过这个故事发生在电脑里头,还让俺们自己个儿去走,去选。
二小子说,这游戏里头有个啥子“旁白”,就跟说书的一样,一直在你耳边叨叨。这旁白可厉害了,一会儿说你该往左走,一会儿又说你该往右走,搞得我头都晕了。
但是吧,这游戏的妙处就在这儿,你可以听他的,也可以不听他的。你要是听他的,他就给你讲个故事;你要是不听他的,嘿,那故事就变了样儿了。
-
听说这游戏还有好多结局呢,这结局是啥意思我也不懂,反正就是故事的结尾不一样呗。
-
二小子说他玩了好多次,每次都不一样,有时候走到个死胡同里,啥也没发生;有时候又走到个亮堂地方,看到些稀奇古怪的东西。
-
还有时候,那旁白会生气,说你咋不听话呢,然后就把你带到别的地方去。
这游戏,说是能让你琢磨琢磨啥子叫“选择”,啥子叫“自由”。我寻思着,这不就是跟俺们过日子一样嘛?每天都有好多事儿要做,走哪条路,干啥活,都是自己个儿选的。
选对了,日子就好过点;选错了,那就得受点罪。就像俺们种地,春天种啥,秋天收啥,都得提前想好,不能瞎种。
不过这游戏跟种地不一样,种地错了还能补救,这游戏里要是选错了,那就得重来。二小子说,这游戏有时候挺费脑子的,得想半天才能想明白该咋走。
我问二小子,这游戏有中文没?他说现在好像只有英文的,不过网上有人在弄汉化,就是把英文翻译成中文。这翻译可不容易,得把那些个弯弯绕绕的意思都翻出来。
二小子还给我看了些视频,说是人家玩游戏的录像。我看了看,画面也没啥特别的,就是一个屋子一个屋子的走,也没啥好看的风景,也没啥打打杀杀的。
但是二小子说,这游戏好就好在它的故事,好就好在它能让你思考。他说,玩这个游戏,就像是在看一本书,看一部电影,能让你明白一些道理。
我寻思着,这游戏要是真这么好,那我也得试试。虽然我年纪大了,眼神也不好使了,但是我也想体验体验这城里人玩的玩意儿。
等二小子把中文版弄好了,我一定让他教我玩。到时候,我也能跟你们唠唠这游戏里头的那些个故事,那些个道理。
这《史丹利的寓言》嘞,听起来就不是个简单的游戏,它不像俺们头的打牌下棋,它得动脑子,得琢磨。不过,我觉着,动动脑子也好,省得人老了变糊涂。
二小子还说,这游戏还有个豪华版,多了些地图,多了些内容。我寻思着,这豪华版肯定更好玩,不过也更贵吧。
算了算了,我一个老太婆,也不追求啥豪华版,能玩上中文版就不错了。到时候,我一定好好玩,好好体验,再来跟你们唠嗑。
这《史丹利的寓言》中文版,听起来是个挺有意思的游戏,能让人思考,能让人明白些道理。我虽然没玩过,但是也挺期待的。
等我玩过了,再来跟你们细说,到时候,我肯定能说得更明白,更透彻。现在嘛,就先说到这儿,等我好消息吧!
Tags:史丹利的寓言, 中文版, 游戏, 探索, 选择, 自由, 故事, 旁白